活动中心 > 详情

重磅!建筑和文化的碰撞丨作为设计师必看的展览

2019-11-18


   久负盛名的意大利建筑,随着文艺思潮的演进和舶来文化的影响,呈现出流派多变的风格和非凡的独特风韵。

 

历史悠久的哥特式建筑米兰大教堂,也是世界五大教堂之一。其于1386年开工建造,1500年完成拱顶,1965年完工,经手百余名建筑师及工程师,历时整整五个世纪。

在历史的长河中,印证了事实显然的一点:尽管建筑的名字在后世流传千古,而建筑师们的职责仅限于钻研和应用建造技术及城市规划,其意图和贡献少有人问津。

 

丨米兰大教堂

 

传统建筑训练的初衷何在,以及建筑师扮演了怎样的社会角色?

在那政权动荡的年代,建筑学者Giancarlo De Carlo,关于建筑界提出了这样一个观点:下至工头,上至神明(from head-bricklayer to God )。每一个人都至关重要。

Giancarlo De Carlo的住宅设计理念,是在现代建筑形式和地方文化特征之间进行调合。

 

丨Giancarlo De Carlo 

 

丨1968 Giancarlo De Carlo young

 

 

Giancarlo De Carlo 

Post-Modernist  后现代主义建筑

 

Giancarlo De Carlo作为20世纪下半叶意大利建筑界最具影响力的人物之一、建筑辩论的主角,在1951年应大学院长作家卡洛·博的邀请首次访问了乌尔比诺,并于次年接受委托对城市历史中心的古建筑进行翻修。

考虑到城市的经济发展,市政当局和大学共同开展了一项政治项目,将文化置于这一中心,这意味着需要加强大学设施。德卡洛(De Carlo)通过一系列出色的建筑作品来实现这一目标:法律学院(1966-68),拉皮内塔区(1967-69),教育学院(1968-76),艺术学院(1972)和经济学院(1989-2000)。

 

Giancarlo De Carlo has been one of the most influential figures of the Italian architectural scene of the second half of the twentieth century. A protagonist of the architectural debate since the mid-1940s, De Carlo visited Urbino for the first time in 1951, invited by the dean of the university, the writer Carlo Bo, who, in the following year, commissioned him the renovation of the ancient seat of the atheneum in the historic center of the city.

 

In view of an economic boost of the city, the municipality and the university work together at a political project that places culture at this center, that means the strengthening of the university facilities. De Carlo gives shape to this purpose with a series of exceptional built works: The Law Faculty (1966-68), the La Pineta district (1967-69), the School of Education (1968-76), the Art Institute (1972) and Faculty of Economics (1989-2000).

 

丨乌尔比诺建筑项目

 

了在古老城镇之外,De Carlo为实现新的教学空间而对乌尔比诺历史建筑的保护措施外,他还建造了新的住宅区,在其中我们与过去进行了持续的对话。

抛开历史,在De Carlo Urbino的项目中,我们可以看到他从当年的欧洲建筑界中收集到的一系列投入,尤其是在他的材料使用方面:他的建筑量体现在使用混凝土,铁和玻璃,再加上乌尔比诺(Urbino)建筑传统的典型砖块。

 

Apart from the conservation interventions on the historic buildings of Urbino that De Carlo adapts to achieve new didactic spaces, outside of the ancient town, he builds new residential complexes in which we read a consistent dialogue with the past.

Leaving history aside, in De Carlo Urbino projects we perceive a series of inputs that he gathers from the european architectural scene of those years and that emerge, in particular, in his use of materials: his architectural volumes are characterised by the employ of concrete, iron and glass, combined with the typical bricks of Urbino’s building tradition.

 

 

丨乌尔比诺学院

 

Collegio del Colle 乌尔比诺学

乌尔比诺学院 ,位于乌尔比诺的山丘上。倾斜的梯田,遵循了土地的形状。De Carlo尝试将建筑体积的形状与乌尔比诺的形态相互渗透。

这组建筑主要由裸露的砖块制成;主体结构和悬臂梁均由钢筋混凝土制成。即使他的建筑是山丘的自然倾斜,他所使用的材料也突出了它们在景观中强烈的存在感。

 

Collegio del Colle is located in the hills of Urbino. The sloping terraces follow the land shapes. De Carlo tries the interpenetration between the shapes of architectural volume and the morphology of Urbino.
This group of building is mainly made of exposed bricks; the main structure and the cantilevered elements are made of reinforced concrete. Even if his architecture is a natural inclination of the hills, the materials he used underline their strong presence in the landscape.

 

 

 

ILAUD

国际建筑和城市设计实验室

 

ILAUD(或I.L.A.&U.D.)是国际建筑和城市设计实验室的缩写。1976年,由吉安卡洛·德卡洛(Giancarlo de Carlo)创立,创立了Team 10,至今已有27年历史。

 

ILAUD (or l.L.A. & U.D. International Laboratory ofArchitecture and Urban Design) is the acronym forInternational Laboratory of Architecture and UrbanDesign. Founded by Giancarlo De Carlo in 1976 onthe same concepts that led to the founding of TeamX. The laboratory in 27 years of existence hastradition.

 

丨ILAUD TEAM 10

 

ILAUD的主要活动有:研究与设计工作营、研讨会;为地方政府提供专业咨询;高级培训。

ILAUD’s activities are: Research and design laboratories and seminars,Advisory to local authorities,Advanced training.

 

 

发展历程

 

第二次世界大战后,由于第一届国际现代建筑协会(CIAM)逐渐僵化并变得不可持续,激起了Team 10对其的批判。Team 10一直致力于协会的改革,在1976年,由吉卡罗·德·卡洛(Giancarlo De Carlo)创建的国际建筑与城市设计实验室(ILAUD)继承了该小组的“充分考虑社会和个人特征”的观念。

 

After World War II, the inflexibility characterizing the first CIAM congresses soon becomeunsustainable, provoking the criticism of Team 10, active for a reform of thecongress. The participated discourse of the group, “considering the characteristics ofsociety and individuals”, would be inherited, years later, by the International Laboratoryof Architecture and Urban Design (ILAUD), founded by Giancarlo De Carlo in 1976.

 

 

ILAUD连同《空间与社会》(1978–2001)期刊一起,共同唤回了德·卡洛的实践精神,表达了一个全新的城市研究路线。

德·卡洛曾经申明:“Team 10的某些精神的确汇集在了ILAUD之中,但是ILAUD和Team 10是完全不同的。”实验室重点推进方向主要是在项目层面和学生们的共同贡献。项目的完成并不是终点,而是可以成为测试各种问题解决方案的工具。

 

The laboratory, together with the magazine Spazio e Società (1978-2001), called back to DeCarlo’s operative militancy in Team 10, expressing a brand-new approach to urban studies.

The laboratory strongly pushedon the dimension of the project and on the students’ collective contribution. The projectwas no more an end point but became the tool through which every possible solution to the problem could be tested. As De Carlo himself affirmed: “Some messages of Team 10 have been gathered in ILAUD but ILAUD and Team 10 are different things. ”

 

 

 

100th Anniversary of GDC

Giancarlo De Carlo and ILAUD

中国首展

11月16日 —— 12月20日

 

 

纪念GDC诞辰100周年

Giancarlo De Carlo and ILAUDI中国首展,

希望通过ILAUD的经历,展示那些吉卡洛·德·卡洛(Giancarlo De Carlo)在建筑设计和建筑教育方面留下的宝贵财富的重要时刻。

首先,本次展览想要展示的是:以项目的建设和沟通方式为特征的建筑参与过程;现有建筑环境的公众参与和再利用;城市景观与资源,尤其是市民之间的关系。其二,展览将会集中展示ILAUD以学生为中心的教学方法。其目的是引入新的思想和实践,以更好地回应当下中国和世界日趋复杂的社会上的新需求。

 

Giancarlo De Carlo and ILAUDI China's first exhibition wants to catch the momentum presenting the legacy of Giancarlo De Carlo’s works in both architectural design and architectural education thorough the ILAUD experience.

First, the participative process of architecture characterized by the construction and communication methods of the project; participation and reuse of the existing built environment; the relationship between urban landscapes and resources and, above all, the citizens. Second goal is to present the experience of ILAUD, which is based on a student-centered pedagogy approach. The aim is to introduce new ideas and practices, which can respond more appropriately to the requests raised by the new needs of a complex society in China and in the world.

 

 

我们希望通过对藏于摩德纳波莱蒂图书馆中的丰富的档案(包括年度出版物、海报、项目、照片等)的回顾,展现出ILAUD多年以来在城市研究领域的教学方法。

这是指出ILAUD如何作为后国际现代建筑协会时代的重要转折点和二十一世纪建筑实践的重要参考。

 

We wants to consider the contribution of ILAUD to urban studies and didactics through the examination of the rich material (annual publications, posters, projects, photos, etc.) collected in the archive of the Biblioteca Poletti in Modena.

The aim is to point out how ILAUD represented a turning point in the formation of the post-CIAM generation and a certain reference for the architectural practices of the XXI century.

 

丨Giancarlo De Carlo and ILAUD 中国首展效果图

 

 

 

丨部分珍贵手稿展示

 

 

主题分享

 

ILAUD的课程都是由国际知名的专业人士任教,例如Aldo Van Eyck、Peter Smithson、Renzo Piano、 Sverre Fehn和Balkrishna Vithaldas Doshi,他们之中有些人已是Team 10的成员。此外,实验室也有许多年轻的学生参加,有些如今已经成为了国际知名的专家,例如Eric Miralles、Carme Pinos、Santiago Calatrava、Mario Cucinella。

 

Courses at ILAUD were given by international professionals like Aldo Van Eyck, Peter Smithson, Renzo Piano, Sverre Fehn and Balkrishna Vithaldas Doshi, some already in Team 10. The laboratory formed many young students, and severalwould have become internationally-recognized professionals -e.g. Eric Miralles, Carme Pinos, Santiago Calatrava, Mario Cucinella. 

 

丨ILAUD 嘉宾 Prof. Paolo Ceccarelli

 

Paolo Ceccarelli 教授

联合国教科文组织“促进地方可持续发展的城市和区域规划”主席

联合国教科文组织地中海区域主席网络协调员 

ILAUD主席

 

Prof. Paolo Ceccarelli 

UNESCO Chair in “Urban and regional planning for local sustainable development” 

Coordinator of the Mediterranean UNESCO Chairs Network(MUNCH)

President of ILAUD    

 

 

设计与艺术无处不在

Cimen让生活充满艺术,让艺术融入生活

 

Giancarlo De Carlo and ILAUD 中国首展

ILAUD Prof. Paolo Ceccarelli主题分享

11月16日17:00 宜山路407号

喜盈门国际建材家居品牌中心

汇聚顶层设计的艺术之夜

顶级建筑设计对话,一触即发!

 

学术支持

 

 

特别鸣谢支持机构

 

喜盈门国际商业连锁企业 CIMEN International business chain © 2017

  沪公网安备 31010402004136号

沪ICP备05019053号-2